• 「油川フランス語・英語教室」開講中

ふつごぽんツイートのまとめ(2020年4月6日~12日)

Merciは本来「慈悲」を意味する女性名詞で、à la merci deは「~次第、~の意のまま」という意味の成句よ。Grand merciのgrandは古くは男女同形の形容詞だったので、女性名詞にこ …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年3月30日~4月5日)

「テレワーク」のことをtélétravailといい、télétravaillerという動詞も使われるようになっているわよ。Je télétravaille à domicile pendant le …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年3月23日~29日)

名前を知らないものを呼ぶことばにtrucやmachinなどの名詞(男性名詞)があるわよ。Tu peux me passer ce truc-là ?(それ、とってもらえる?)やC'est qu …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年3月16日~22日)

Humour pince-sans-rireは文字通りには「笑わずにつねるユーモア」ということだけど、大雑把に云うと「とぼけたユーモア」ということね。からかいや皮肉のニュアンスを含むことが多く、わざと …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年3月9日~15日)

18世紀前半にもルサージュなどの職業作家がいたけれど、フランスにおいて著作権が法的に認められたのは革命期の1791年のことで、これは世界に先駆けたものだったわ。いつも劇団側が利益を独占していることに業 …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年3月2日~8日)

「ピカピカの新品」のことをflambant neufというけれど、この成句のneufは性数変化することがあってもflambantは変化しないのよ。Cette voiture est flambant …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年2月24日~3月1日)

「品詞(parties du discours)」の中で「名詞」のことをnomというけれど、この単語には「名前」という意味もあって会話の中では取り違える可能性があるので、古い呼び名のsubstanti …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年2月17日~23日)

Mandatは「委任」の意味が基本で、さまざまな用法をもつ単語よ。「(政治家の)任期」も「(郵便)為替」も「令状」もmandatです。たとえばmandat d'arrêtは「逮捕状」の意味にな …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年2月10日~16日)

「無料で」を意味する副詞gratuitementの類義語にgratis(Sを発音する)があるわね。この単語は口語的だけれども品が悪いとは感じられないわ。これに対してgratos(これもSを発音する)は …

続きを読む


ふつごぽんツイートのまとめ(2020年2月3日~9日)

「人権」のことをdroits de l'hommeというわね。Droitsは複数形でhommeは単数形です。Droits-de-l'hommisteは人権思想の擁護者(défenseu …

続きを読む