たとえばallerの二人称単数形の命令形はvaで、直後にyが来るときは母音衝突を防ぐためにVas-yというけれど、Va y mettre un peu d'ordreのようにyがallerでは …
続きを読む
Insignifiantは「無意味な」という意味の形容詞だけど、insigneという形容詞は「注目すべき」という意味になるわよ。接頭辞in-には否定の意味をもつものと「~の中に」の意味をもつものの二つ …
続きを読む
セドリック・クラピッシュ監督の映画にLe Péril jeune(『青春シンドローム』)があるけど、この題名はle péril jaune(黄禍)をもじったものよ。Périlはdangerの類義語だけ …
続きを読む
Finaleという名詞は、finalという形容詞もあることだし女性名詞だと思われるわね。実際「スポーツの決勝戦」を意味する名詞は女性名詞だけど、オペラの終曲、フィナーレを意味する場合は男性名詞になるの …
続きを読む
リエゾンの間違いpataquèsの中で、必要のないTを挟み込むものをcuirと呼び(Johnny s'en va-t-en guerre)、必要のないZを挟み込むものをveloursと呼ぶわよ …
続きを読む
Hymneという単語は普通男性名詞で、プロテスタントの賛美歌は男性名詞だけど、カトリックのラテン語で書かれた典礼歌を意味するときには女性名詞になるという伝統があるわよ。ラテン語でhymnusは男性名詞 …
続きを読む
République、royaume、empireなどの単語は後ろに国を示す形容詞(頭文字は小文字)が続く場合は頭文字が大文字になり(la République française)、名詞が続く場合は …
続きを読む
Faroucheは「人付き合いが悪い」という意味だけど、特に女性について「口説いても簡単になびかない」という意味で使うことがあるわよ。ニュアンスとしては否定的ね。もとはなかなかなつかない動物に使われる …
続きを読む
「電話に出る」ことをdécrocher、「電話を切る」ことをraccrocherというわよ。今でも公衆電話についている受話器をかける「フック」のことをcrochetというけど、それぞれこのフックから受 …
続きを読む
「吊るす」という動詞はpendreで現在分詞がpendantだけど、「ペンダント」の綴りはpendentifで*pendantifではないことに注意が必要ね。「耳飾り」のことはpendant d …
続きを読む