Œuvreを男性名詞として使う用例には、代表的なものとして建築用語のgros œuvre(躯体工事)、second œuvre(仕上げ工事)があるけど、他に錬金術における「錬金術の成功、賢者の石の発見 …
続きを読む
ハーブティー(herb tea)のことをフランス語ではtisaneあるいはinfusionといい、théという飲み物は茶葉を使ったものに限られるのよ。よってthé à la mentheはミントの葉だ …
続きを読む
Beaucoup d'entre nousやla plupart d'entre vousなどが主語のとき、動詞の活用はほとんどの場合三人称複数になるわよ(Beaucoup d' …
続きを読む
Nommémentとnominativementは「名指しで」という意味の副詞だけど、前者は「特に」という意味にもなるわよ(L'influence du climat, et nommémen …
続きを読む
「無頓着な」という意味の形容詞négligentは動詞négligerの現在分詞négligeantと少し綴りが違うことに気をつけてね。一方、「親切な」という意味で使われる形容詞(文章語)oblige …
続きを読む
Personneという単語は名詞でありながら否定の不定代名詞にも用いられるけど、motにも限定的ながら似たような用法があるのよ。たとえばJe ne dis motは「私は一言も云わない」という意味で、 …
続きを読む
Baguetteという単語にはフランスパンのイメージが強いだろうけど、この単語の基本的な意味は「細い棒」で、「箸」もbaguetteと呼ばれるわよ。弾力性がある棒のことが多く、指揮棒や魔女っ子のバトン …
続きを読む
Dieuとlundiやmardiなどの-diは語源が同じで、天上の光り輝く存在ということから「神」や「日」という意味が生じたようね。Dieuと少し似ている形容詞にdiurne(昼間の)があるけど、これ …
続きを読む
Marinは「海の」という意味の形容詞、「船員」という意味の男性名詞で、marineという女性名詞は「海軍」を意味するわよ。ネイビーブルーbleu marineは海軍の制服の色で、このmarineは形 …
続きを読む
名詞の前に置いて「多くの」という意味を表す形容詞maintは主に文章語で用いられるけど、maintes foisやà maintes reprisesは日常的に使うわよ。この単語が面白いのは、「多くの …
続きを読む