「出発する」という意味の動詞partirの目的地は原則的にpourで示されるので、Il est parti à l'écoleのような文はIl est parti pour l'écoleと直されることが多いわね。それでも目的地を示していないIl est parti en voyageやIl est parti en vacancesなどの文は正しいされるのよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 26, 2023
「本当に、最終的に」という意味の副詞句pour de bonはよく耳にするけど、文法的にどういうつくりなのかよくわからないわね。古くはtout de bonという言い方で、「本気で」という意味だったそう。これがpour tout de bon(この形も現用)になり、pour de bonになったのかしら。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 27, 2023
動詞soigner(治療する)は、soigner un malade(病人の手当をする)、soigner une brûlure(火傷の手当をする)、soigner les dents(歯の治療をする)のように、人、病気、患部を直接目的補語にとれるわよ。また、soigner un malade pour une blessure(病人の怪我を治療する)とも云えるの。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 28, 2023
Prendre A pour Bは「AをBとみなす」という意味だけど、多くの場合は取り違えで、Je t'ai pris pour ton frèreは「弟さんだと勘違いした」ということよ。これに対してtenir A pour Bには取り違えのニュアンスがなく、Je te tiens pour mon frèreは「君のことを兄弟同然と考えている」ということね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 29, 2023
英語と違ってフランス語のTHは歯音にならず、常にTと同じ音よ。なかなか英語風に発音する癖が治らない人がいるので気をつけてね。例外と考えられるのが「喘息」の意味の男性名詞asthme([asm])、「地峡」の意味の男性名詞isthme([ism])で、これらの単語、およびその派生語のTHは発音しません。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 30, 2023
本来ならtrain de Marseilleは「マルセイユ発の列車」、train pour Marseilleが「マルセイユ行きの列車」になるはずだけど、日常的には両方にdeを使うことも多いわよ。SNCFの駅構内放送では明確にするためにen provenance de Paris, à destination de Marseille(パリ発マルセイユ行き)と云うわね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 1, 2023
Obtempérerという動詞は「(抗弁することなく)従う」という意味の法律・行政用語で、obéirと同様に、従う対象はobtempérer à un ordreのようにàで示されるわよ。Refus d'obtempérerは「服従拒否」という意味で、特に道路上で自動車の運転手が警察等の停止命令に従わない違反のことを云うの。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
【RT希望】フランス語オンライン講座はオンラインなのでどこからでも受けられます。興味がある方はぜひともお問い合わせください。🙏🏼🙇🏻♂️ 開講中の授業については、最新の「一週間のまとめ」記事を参照してください。 https://t.co/3ocOwCghOt
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
【New!】 6月26日から7月1日までのフランス語オンライン講座の内容を簡単に紹介しています。どのクラスも生徒さんを募集しています。オンライン無料見学を受け付けております。>フランス語オンライン講座一週間のまとめ(2023年6月26日~7月1日) https://t.co/45OTkO6fW1
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 2, 2023
【RT希望】土曜日午前10時30分から12時のA2、午後2時45分から4時15分のB1、午後4時30分から6時のA1の授業などの生徒を募集しています。興味がある方はお問い合わせください。また、興味がありそうな人にお知らせください。 https://t.co/NCn2lXbjP9
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 2, 2023
ふつごぽんの中の人が一人で全部やっています。Zoomオンライン見学も受け付けております。興味がある方はぜひともお問い合わせください。 https://t.co/s6WUpjNw4K
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
他のどのレベルについても、現在開講中の授業以外の時間での開講が可能ですのでお問い合わせください。 https://t.co/0Aj4lzFYJD
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
【青森市近辺在住の方にお知らせ】青森市油川の教室でフランス語の対面授業を始めます。毎週水曜日午前10時半〜12時です。フランス語だけの教科書を使ったA1レベルの授業です。文法の基礎がある方でも初心者の方でも興味がある方はお問い合わせください。 https://t.co/H28W0MZfyc
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 2, 2023
【今週の一曲】Vicky R & Chilla – Yeah (2023) https://t.co/jbHqvJAd5j
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 26, 2023
Ottis Cœur – Laisse-moi (2023) https://t.co/th5aEt1Mmy オーティス・クールはマルゴとカミーユという二人の女性によるグループ。セカンドEP、Léonから。オリジナリティーには乏しいストレートなポップロックだが、素直な雰囲気が悪くない。初期のブリジットをアマチュアっぽくした感じ。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 26, 2023
Milk Coffee and Sugar – Alien (2010) https://t.co/HDPtVJUyp7 ミルク・コーフィー・アンド・シュガーはガエル・ファイユとエドガール・セクロカの二人によるヒップホップグループ。2010年に一枚だけアルバムを発表した。これは現代フランス社会で成功することの困難を歌ったスローナンバー。♡
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 27, 2023
Matthieu Chedid -M- & the Mogodo's ft. Fatoumata Diawara – Manitoumani (2023) https://t.co/q4k9kwtv1E -M-ことマチユ・シェディッドの南仏モントーバンでのライヴ映像で、マリの歌手ファトゥマタ・ディアワラをフィーチュアした曲。2017年のアルバムLamomaliの収録曲。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 28, 2023
Jeanne Balibar – Encore ! Encore ! (2023) https://t.co/7KQSqc8YmF ジャンヌ・バリバールは1968年パリ生まれの女優。歌手としてはこれまでに2枚のアルバムを出しているが、サードアルバムD'ici là, tout l'étéはエレクトロポップのクレア・ヴァンサンの作曲、プロデュースによる作品。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 29, 2023
Emmanuelle – Premier baiser (1986) https://t.co/iuMgdAVXIM エマニュエル・モタ(1963-2023)はパリ生まれの歌手、脚本家。86年とは思えないような古臭い歌で、フランソワーズ・アルディーのデビュー曲「男の子女の子」とよく似た三連バラード。91年に連続ドラマPremiers baisersの主題歌になった。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 30, 2023
Vitaa – Charlotte (2023) https://t.co/XayuIHsNe9 ヴィタアことシャルロット・ゴナンは1983年ミュルーズ生まれのR&B歌手。フランスの女性R&B歌手としては例外的にキャリアが長く、高い人気を保っている。この歌の題名Charlotteは収録アルバムの題名でもあり、本名のプレノンである。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 1, 2023
Gilbert Montagné – On va s'aimer (1983) https://t.co/RwD12sdn6F ジルベール・モンタニェは1951年パリ生まれの歌手。1984年のアルバムで代表作のLibertéに収録されたヒット曲の一つ。作曲は本人で、ディディエ・バルブリヴィアンの作詞。ジャッキー・チェンの広東語カヴァーもある。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 2, 2023
ユーチューブに動画を投稿していますので、チャンネル登録と高評価をお願いします。 https://t.co/50llLMc2FE
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
フランス語のEについて説明するこのプレイリストの動画では、アクサンがつかないフランス語のEをどう読むか、アクサンをつけるときはどのアクサンをつけるのかなどを解説しています。ひとつひとつの動画は長いですが 、チャプター付きなので少しずつ観られます。 https://t.co/xxLB98Ym2U
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
この動画では愛(amour)に関するフランス語の引用を約20個紹介しています。特に愛の定義についての引用が多いです。フランス語学習者はもちろん、そうでない人も楽しめるのでぜひご覧ください。🙇🏻♂️ https://t.co/lmcBvSnm5U
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 2, 2023
以前フランス語の引用について語彙や文法を説明した動画を2篇ユーチューブに投稿しましたが、今回はそのような説明なしに引用だけを楽しんでもらえるような動画をアップしました。「愛(amour)」についての引用を約20個紹介しています。フランス語学習者はもちろん、フランス語についての知識がない人にも楽しんでもらえると思うので、ぜひご覧ください。