「人形恐怖症」のことをpédiophobieというけど、病的な「人形偏愛症」のことはpygmalionisme、あるいはagalmatophilieというそうよ。このagalmaはギリシア語の「彫刻」 …
続きを読む今年の青森市の冬は歴史上でも屈指の降雪量だったそうですが、最近はようやく落ち着いてきて積雪もかなり減ってきました。一時期は道路交通が大変に混乱していましたが、今はそれほど問題がなくなってきているようで …
続きを読む初学者にとっては文法用語が厄介だけど、しばしば直訳の用語が理解を阻むわね。たとえば「複合過去(passé composé)」の「複合」は助動詞と組み合わせることを意味し、一方「単純過去(passé c …
続きを読む衆議院選挙は惨憺たる結果に終わり、これからしばらくの間は日本の民主主義が危機にさらされることになりましたが、過激な極右思想には対抗し、今ある日本を守っていきたいですね。外国語を勉強するということは排外 …
続きを読む英語で「麺類」はnoodleでフランス語でこれに対応するのはnouillesだけど、意外なことにこれらの単語の語源はドイツ語のNudelという単語だそうよ。19世紀のリトレ辞書には「ドイツの麺類の一種 …
続きを読む今日は衆議院選挙ですね。青森市は雪で大変ですが何とか投票に行ってきました。まったく雪国の実態を無視したような選挙で腹が立ちますが、どのような審判が下るでしょうか。 青森市にある油川フランス語・英語教室 …
続きを読む「AからBを買う」はacheter B à Aというわよ。日本語で「から」というのでdeを使うのではないかと想像してしまうけど、deを使うのは古い言い回しのようね。70 % des terres ra …
続きを読む長期予報では今年の冬は去年ほど雪が降らないはずだったのに、実際には去年を越える歴史的な大雪になってしまいました。雪かきが本当に大変です。 青森市にある油川フランス語・英語教室ではオンライン講座を開講し …
続きを読む動詞caresserは「愛撫する」という意味だと仏和辞典に載っているけれど、「愛を込めて身体に触れる」というスキンシップのことね。「愛撫する」は訳語として硬すぎるので、他のことばを使いましょう。この動 …
続きを読む今年は去年ほどの大雪にはならないという予想でしたが、今週の青森市は大変な大雪で、長期予報は本当に当てにならないということを痛感しています。金曜日は外出しなかったのに雪かきだけで12,000歩も歩いてい …
続きを読む