フランス語で「手話」のことをlangue des signesといい、略してLDS、あるいはLSというわよ。フランス語の「手話」はlangue des signes française、略してLSFね。近年は歌に合わせて歌詞を手話で表す場合があり、chansigneという男性名詞、chansignerという動詞を使うことがあるわよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 21, 2025
Je respecte mes parents(私は両親を尊敬しています)、Je respecte le règlement(私は規則を遵守します)と比べると、Je respecte votre avis(私はあなたの意見を尊重します)は少しニュアンスが違って、しばしば「私はその意見に同意していない」ということを含意することに注意したいわね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 22, 2025
女性名詞rameには語源が違うものがいくつかあるけれど、そのうち「紙一連(25帖=500枚)[1帖(main)は20枚]」を意味する単語が鉄道の「連結車輛」の意味で使われるようになったの。一台一台の車輛はvoitureで、それを連結したrameは特に地下鉄の車輛編成(rame de métro)の意味で使うことが多いわね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 23, 2025
フランス語で「韻」を意味する女性名詞はrimeで、「リズム」を意味する男性名詞はrythmeよ。これに対応する英単語はそれぞれrhymeとrhythmで、フランス語の語頭字がRであるのに対して英語ではRHなのが興味深いわね。この二つの単語は語源が共通するとの説もあるけど定かではないわ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 24, 2025
「韻を踏む」という意味のrimerは自動詞として使うことが多く、« Chaleur » rime avec « bonheur »は「chaleur[暑さ]はbonheur[幸福]と韻を踏んでいる」という意味よ。比喩的に用いることもあり、Le racisme ne rime pas avec la démocratieは「人種差別は民主主義と両立しない」という意味ね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 25, 2025
「綱渡り師」のことをfunambuleというけれど、fun-は「綱」を意味するラテン語funis、-ambuleは「歩く」を意味するラテン語ambulare(動詞allerの語源とされる)から来ているわね。このfunisに指小辞をつけたfuniculus(細い綱)からはfuniculaire(ケーブルカー)という男性名詞が生まれたわ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 26, 2025
「救急車」のことをambulance(女性名詞)というけど、これは形容詞ambulantの派生語ね。この形容詞はラテン語の動詞ambulare(散歩する、歩く)の現在分詞から来た単語で、hôpital ambulantが「移動式病院、野戦病院のようなもの」を意味したけど、これがambulanceと呼ばれるようになったそう。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
【RT希望】フランス語オンライン講座はオンラインなのでどこからでも受けられます。興味がある方はぜひともお問い合わせください。🙏🏼🙇🏻♂️ 基本的に月謝は一回90分、月4回で12,000円(税込)です🙂 初回は無料体験授業ができます。https://t.co/xIvxf51Qm5
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 27, 2025
【New!】 7月21日から7月26日までのフランス語オンライン講座の内容を簡単に紹介しています。どのクラスも生徒さんを募集しています。オンライン無料見学を受け付けております。>フランス語オンライン講座一週間のまとめ(2025年7月21日~26日) https://t.co/7FfqhxzAup
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 27, 2025
ふつごぽんの中の人が一人でやっています。B1(月19:30〜21:00)、A2(土10:30〜12:00)、A2(月17:30〜19:00)の授業はまだ教科書が最初の方なので、興味がある方はお問い合わせください。Zoomでのオンライン見学・体験授業は無料です。 https://t.co/erGZKWJncX
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
フランス語オンライン講座の現在の時間割は添付画像のとおりです。どの授業も無料体験授業ができます(Zoomを使用します)。月曜日午後3時30分~5時の「フランス語入門」、土曜日午後4時30分~6時の「やさしい読みものと発音」、木曜日午前10時30分~12時「中級読みもの」を近日中に開講予定です。 pic.twitter.com/2QIBLI2wyc
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 27, 2025
水曜日10:30〜12:00の「やさしい読みものと発音」は7月23日に始まりました。まだ参加者が一人だけなので、興味がある方はお問い合わせください🙇🏻♂️
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
「フランス語の新聞・雑誌を読む」という授業を水曜日13:30~15:00、「やさしい読みものと発音」の授業を土曜日16:30~18:00、「中級読みもの」の授業を木曜日10:30~12:00の時間に新規開講します。詳しくはこちらのリンクをご覧ください。 https://t.co/OU6aJFw8Tj…
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 27, 2025
水曜日13:30〜15:00の「フランス語の新聞・雑誌を読む」は来週30日から始まります。初回体験授業は無料です。これまでのクーリエ・ジャポンの翻訳記事のリンクをこちらのページにまとめておきましたので受講をお考えの方は参考にしてください。 https://t.co/f2s0sEMXxH…
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
初回の読みものは一般教養雑誌L'Éléphant掲載の日本近現代史の専門家アルノー・ナンタのインタビューで、記事の題名は「日本政府は過去の紛争の記憶について首尾一貫した態度を示したことがない」です。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
どの授業も受講希望者が二人以上になったら始めます。土曜日午後4時半〜6時「やさしい読みものと発音」は今受講希望者が一人いるので、もう一人希望者がいれば始めます。他はまだ希望者がいません。初回体験授業は無料です。 https://t.co/RjYe5y6B2M
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
月曜日午後3時半〜5時の「フランス語入門」も今受講希望者が一人いるので、希望者がもう一人いれば授業を始めます。また、もし土曜日の「やさしい読みものと発音」の授業について、発音だけを勉強する授業なら受けたいという人がいたらお知らせください🙇🏻♂️
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
オンライン講座「原語で親しむフランス文学」は毎週火曜日午後7時30分~9時です。詳しくは以下のリンクをご覧ください。無料体験授業ができるので、お気軽にお問い合わせください。今はピエール・ロティを読んでいます。 https://t.co/QC2Ts2cZNB…
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) July 27, 2025
ユーチューブに動画を投稿していますので、チャンネル登録と高評価をお願いします。https://t.co/50llLMc2FE
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) July 27, 2025
【今週の一曲】Georgio ft. Némir – Fleurs (2025) https://t.co/GJCb8v4Uv5
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 21, 2025
Ino Casablanca – Ciao, My Love (2025) https://t.co/Ewy7ahdjaT イノ・カザブランカはモロッコ系でスペイン生まれのアーティスト。12歳のときに家族でフランスに移住したそう。これは10曲入りのセカンドEP、Tamaraの収録曲。フラメンコ風の歌だが、コラージュ感覚がある音づくりが面白い。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 21, 2025
Akhenaton – Bad Boys de Marseille (1995) https://t.co/YC2tP1vz6R アケナートンことフィリップ・フラジョーネは1968年マルセイユ生まれのベテランラッパーで、IAM(アイアム)の中心メンバー。これはファーストソロアルバム、Métèque et matの収録曲で、フォンキー・ファミリーとの共演。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 22, 2025
Moona – Jolie canaille (2025) https://t.co/6GbY6Ne3T2 ムーナは1995年生まれ、エソンヌ県アティスモンス出身のモロッコ系女性ラッパー。これは6曲入りのEP、Moonarchie, Vol. 1の収録曲。以前はかなり攻撃的なラップスタイルだったが、それに比べると落ち着いた感じの歌ものである。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 23, 2025
Bilbao Kung-fu – J'ai brûlé la voiture de mes parents (2025) https://t.co/CVgVTIESQX ビルバオ・クンフーはシャラントマリティム県出身の3人組ロックグループ。これはデビューアルバム、Où est passée l'innocence ?の収録曲。ガキ臭いパンクかと思いきやサイケな雰囲気の凝ったアレンジ。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 24, 2025
Rim'K – Au commencement (2025) https://t.co/RYLb9RAo60 リムカことアブデルカリーム・ブラフミは1978年パリ生まれヴィトリースュルセーヌ育ちのラッパー。特に113(サントレーズ)のメンバーとして知られる。2024年のパリオリンピックの開会式にも登場した。これは5曲入りEP、RUNの収録曲。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 25, 2025
Kore, Cheikha Rimitti – Rimitti Ridim 2 (2025) https://t.co/pZ1hSswVh0 DJコールことジャメル・フェザリはセーヌサンドニ県生まれのアルジェリア系プロデューサー。これは「ライのおばあちゃん」と呼ばれたアルジェリア人歌手、シェイハ・リミッティ(1923-2006)に捧げたダンス曲。(アラビア語)
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 26, 2025
Camélia Jordana – Non non non (Écouter Barbara) (2009) https://t.co/lWqTRlYipt カメリアジョルダナ・アリウアーヌは1992年南仏トゥーロン生れの歌手。これはアーティスト名を冠したデビューアルバム収録の本人最大のヒット曲。オーディション番組Nouvelle Star出身だが社会派でもある。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) July 27, 2025
Je vous en prieという短い文にフランス語学習者が発音を苦手にしている子音が四個含まれています。この動画ではこれらの子音の発音の練習の仕方をわかりやすく紹介していますので、ぜひご覧ください。よろしければチャンネル登録と高評価をお願いします。