「今行くよ」という意味でJe viensと云えるけど、*Je vaisとは云えないわね。Venirと違ってallerは「~に行く」という意味では行き先を示さなければならないので(調子を示すça vaなどは別)、J'y vais(帰るよ)、あるいはs'en allerを使ってJe m'en vais(もう行くよ)のような言い方をするのよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 25, 2025
女性名詞guiseは主にà sa guise(à ta guise、à votre guiseなど)の形で用い、「好きなように」を意味するわね。この単語の発音は普通に[giːz]だけど、有名な公爵家の領地Guiseは[gɥiːz]と読むのよ。本来は公爵家の名前de Guiseも領地名と同じに読むべきだろうけど、[dəgiːz]と読むことが多いわね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 26, 2025
形も違えば生地も違うのにクロワッサンの名前で売られている、そんなものについてC'est tout sauf un croissantと云えるわよ。「他のどんな名前でもいいが、クロワッサンとだけは呼べない」ということね。同様にC'est tout sauf le françaisは「それはフランス語とは似ても似つかぬものだ」。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 27, 2025
熟語feuille de routeは仏和辞書を引くと軍隊用語の「移動証明書」という意味が出てくるけど、実際には「ロードマップ」の意味でよく使い、政治報道でもよく耳にするわよ。Le ministre a dévoilé sa feuille de routeは「大臣はロードマップ(今後の施策の予定と道筋)を発表した」という意味ね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 28, 2025
近年オーバーツーリズムが問題になっているけれど、これをフランス語ではsurtourismeというわよ。2025年のプチロベールに収録された新語で、2010年頃から使われているとのこと。接頭辞sur-が「過剰」を意味する単語にはsurcharger(過積載する)などがあるわね。Je suis surchargéは「仕事多すぎ」。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 29, 2025
フランスの中華料理屋のメニューにある「炒飯」はだいたいriz cantonais(広東風ライス)という名前になっているわね。総称としてはriz fritやriz sautéのような呼び方ができるけど、いちばんポピュラーなのがriz cantonaisよ。また、「餃子」はravioli chinois(中国風ラヴィオリ)と呼ばれるわね。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 30, 2025
フランスの県はdépartementで、県議会はconseil départemental、県議会選挙はélections départementalesというわよ。後の二つについては、以前はconseil général、élections cantonalesと呼ばれていたけど(cantonは県の中の選挙区)、2014年に制度と呼び名が変わったのよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
【RT希望】フランス語オンライン講座はオンラインなのでどこからでも受けられます。興味がある方はぜひともお問い合わせください。🙏🏼🙇🏻♂️ 基本的に月謝は一回90分、月4回で12,000円(税込)です🙂 初回は無料体験授業ができます。https://t.co/xIvxf51Qm5
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) August 31, 2025
【New!】 8月25日から30日までのフランス語オンライン講座の内容を簡単に紹介しています。どのクラスも生徒さんを募集しています。オンライン無料見学を受け付けております。>フランス語オンライン講座(2025年8月25日~30日) https://t.co/jCQKeAxqui
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) August 31, 2025
ふつごぽんの中の人が一人でやっています。B1(月19:30〜21:00)、A2(土10:30〜12:00)、A2(月17:30〜19:00)の授業はまだ教科書が最初の方なので、興味がある方はお問い合わせください。Zoomでのオンライン見学・体験授業は無料です。 https://t.co/xkaWTQ9Bzo
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
フランス語オンライン講座の現在の時間割は添付画像のとおりです。どの授業も無料体験授業ができます(Zoomを使用します)。月曜日午後3時30分~5時の「フランス語入門」、土曜日午後4時30分~6時の「やさしい読みものと発音」、木曜日午前10時30分~12時「中級読みもの」を近日中に開講予定です。 pic.twitter.com/M8lP1SGbTl
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) August 31, 2025
「やさしい読みものと発音」の授業を土曜日16:30~18:00、「中級読みもの」の授業を木曜日10:30~12:00、「フランス語入門」の授業を月曜日15:30〜17:00の時間に新規開講します。詳しくはこちらのリンクをご覧ください。 https://t.co/OU6aJFw8Tj…
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) August 31, 2025
どの授業も受講希望者が二人以上になったら始めます。月曜日午後3時半〜5時「フランス語入門」は今受講希望者が一人いるので、もう一人希望者がいれば始めます。他はまだ希望者がいません。初回体験授業は無料です。 https://t.co/JHarmWvFJd
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
水曜日10:30〜12:00の「やさしい読みものと発音」は7月23日に始まりました。フランス語の文法を一通り勉強した人向けの授業ですが、フランス語の絵本を読みたい人にもお薦めです。まだ参加者が一人だけなので、興味がある方はお問い合わせください🙇🏻♂️ 土曜日16:30〜18:00にも開講を予定しています。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
水曜日13:30〜15:00の「フランス語の新聞・雑誌を読む」は7月30日に始まりました。ルモンドは読みません。初回体験授業は無料です。これまでのクーリエ・ジャポンの翻訳記事のリンクをこちらのページにまとめておきましたので受講をお考えの方は参考にしてください。 https://t.co/f2s0sEMXxH…
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
オンライン講座「原語で親しむフランス文学」は毎週火曜日午後7時30分~9時です。詳しくは以下のリンクをご覧ください。無料体験授業ができるので、お気軽にお問い合わせください。今はアナトール・フランスを読んでいます。 https://t.co/QC2Ts2cZNB…
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) August 31, 2025
ユーチューブに動画を投稿していますので、チャンネル登録と高評価をお願いします。https://t.co/50llLMc2FE
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) August 31, 2025
【今週の一曲】Catastrophe – Sans contact (2025) https://t.co/rWwhwXCJsN
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 25, 2025
Joe la Panic – Happy Hour (2025) https://t.co/0SPlD3KfSl ジョー・ラ・パニックは南仏モンプリエ出身のミュージシャン。これまでに2枚EPを出しているが、これはシングル曲。いわゆるベッドルームポップだが、ビデオもベッドルームで撮ったもの。ひとりで部屋で酒を飲む陰キャ女子の歌。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 25, 2025
Les Casse-pieds – Le métro / La monnaie (1991) https://t.co/W9FIlqFyfi レ・カスピエは80年代から90年代にかけて活動したネオロカビリーバンド。このビデオの曲は2曲とも唯一のアルバム、Steak Your Bodyの収録曲。マノ・ネグラの前身として知られるが、これはグループ分裂後の新体制での録音。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 26, 2025
Aldebert – Le cartel des cartables (2024) https://t.co/zTXrYN4qkV ギヨーム・アルドベールは1973年パリ生まれの歌手で、子供向けの歌で人気がある。これは突然のメタル作、Helldebert – Enfantillages 666の収録曲で、元セプルトゥーラのカヴァレーラ兄弟をフィーチュア。いじめがテーマの歌。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 27, 2025
Myd – All That Glitters Is Not Gold (feat. Channel Tres, Trueno) (2025) https://t.co/fXvoq1l6Tb ミードことカンタン・ルプートルは1987年オードセーヌ県クロワ生まれのミュージシャン。パリパラリンピック開会式でDJを務めた。これはセカンドアルバム、Mydnightの収録曲。(英語とスペイン語)
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 28, 2025
Jo Dahan – C'était mieux avant (2014) https://t.co/O5gRnN3z2Z ジョゼフ・ダアンはパリ出身のミュージシャンで、マノ・ネグラのベーシスト、レ・ヴァンパスのギタリストだった。これはソロデビューアルバム、La langue aux Anglais収録のシングル曲。「昔はよかった」と繰り返す少し皮肉な歌。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 29, 2025
Képa – Hotline Service (2025) https://t.co/BEB5kFwT8J ケパことバスティアン・デュヴェルディエはバイヨンヌ出身で、ドブロギターを弾くブルーズミュージシャン。これは5曲入りEPのタイトル曲。自分で歌も歌うが、このEPはインストルメンタルに徹している。この曲はフランス語の語り入り。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 30, 2025
Mylène Farmer ft. Seal – Les mots (2001) https://t.co/oViU72DVxD ミレーヌ・ファーマーことミレーヌ・ゴーチエは1961年モントリオール生まれの歌手。これは初のベストアルバムに未発表曲として収録された歌で、アルバムタイトル曲でもあった。英国人ソウル歌手、シールをフィーチュア。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) August 31, 2025
Je vous en prieという短い文にフランス語学習者が発音を苦手にしている子音が四個含まれています。この動画ではこれらの子音の発音の練習の仕方をわかりやすく紹介していますので、ぜひご覧ください。よろしければチャンネル登録と高評価をお願いします。