フランスの農業省はministère de l'Agriculture et de la Souveraineté alimentaireと呼ばれるわね。この「食料主権」ということばは耳慣れな …
続きを読む
青森市では昨日の8月2日からねぶた祭が始まりました。「青森の夏は短く、ねぶたが終わったらすぐに涼しくなる」と以前はよく云われていたものですが、7月から異常な暑さが続いている今年の夏はなかなかすぐには終 …
続きを読む
フランス語で「手話」のことをlangue des signesといい、略してLDS、あるいはLSというわよ。フランス語の「手話」はlangue des signes française、略してLSFね …
続きを読む
青森市でも連日最高気温が30度を越えていますが、まだ7月なんですよね。夏本番の8月になったらどうなるのでしょうか。思いやられます。 青森市にある油川フランス語・英語教室ではオンライン講座を開講していま …
続きを読む
Ce festival tient bon la barreという文は「このフェスティバルは(困難にもかかわらず)うまくもちこたえている」という意味で、このtenir bon la barreのla …
続きを読む
参議院選挙ということで今日は暑いなか小学校に投票に行ってきました。差別と分断を煽る勢力が伸びないように祈りたいですね。 青森市にある油川フランス語・英語教室ではオンライン講座を開講していますので、世界 …
続きを読む
Je n'aime pas le rouge sang, mais j'adore le bleu cielという文は「真っ赤な血は好きではないが青い空が大好き」ではなくて、「血のよう …
続きを読む
今週は週の前半が暑かったですが、木曜日からは涼しいぐらいの天気になりました。気温の上下が激しいので体調を崩さないように気をつけてください。 青森市にある油川フランス語・英語教室ではオンライン講座を開講 …
続きを読む
フランス史でle Grand Siècle(偉大な世紀)という用語は17世紀を意味するのよ。この用語からは特にルイ14世(Louis XIV)の治世(1643-1715)が連想されるけど、このフランス …
続きを読む
7月になって青森市もだんだん暑くなってきました。それでもここは海沿いなので、今のところなかなか30度を越えることはないですね。暑さの本番はこれからなのでしょう。 青森市にある油川フランス語・英語教室で …
続きを読む