【類音語(paronymes)】Collisionは「衝突」の意味だけど、collusionは「共謀、結託」の意味。Il y a une collision sur l'autoroute.( …
続きを読む「石灰質(の)」を意味する形容詞・男性名詞はcalcaireで、水道水に石灰分が多いフランスでanticalcaire(除石灰剤)は生活必需品ね。この単語も形容詞と男性名詞になれます。主成分の「炭酸カ …
続きを読む「じゃがいも」はフランス語でpomme de terreだというのはよく知られているけれど、英語のpotatoと同じ語源をもつpatateはよく「さつまいも」の意味で使われるわよ。「甘い」という形容詞 …
続きを読む「ビストロ」は隠語(argot)由来の単語なので綴りが定まっていなくて、bistrotあるいはbistroと綴るわよ。グレヴィスはbistrotの綴りを薦め、「小さなカフェや質素なレストランのことだが …
続きを読むAubetteという単語はあまりなじみがないけれど、ベルギーでは「キオスク」の意味で使い、ブルターニュでは「屋根付きのバス停留所」を意味するそうよ。後者の意味で普通に使うabribusが大手広告会社J …
続きを読む