• 「油川フランス語・英語教室」開講中

ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年8月25日~31日)

「今行くよ」という意味でJe viensと云えるけど、*Je vaisとは云えないわね。Venirと違ってallerは「~に行く」という意味では行き先を示さなければならないので(調子を示すça vaな …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年8月18日~24日)

La canicule mène la vie dure aux Japonaisは直訳調で「猛暑は日本人に厳しい生活を過ごさせている」という意味だけど、論理的には動詞がfait menerでなければ …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年8月11日~17日)

日本の「寺」をtemple bouddhiste、「神社」をsanctuaire shintoïsteと呼ぶのが慣例だけど、神社の社殿はtempleとも呼べるのよ。たとえばルルドの巡礼地をsanctu …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年8月4日~10日)

フランスの住所は道路に沿って建物に番号をつけた形になっているわよ。道路の片側が奇数番で反対側が偶数番になり、たとえば1番の隣は3番、向かいは2番でその隣が4番という感じね。数字が突然飛ぶことはあっても …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年7月28日~8月3日)

フランスの農業省はministère de l'Agriculture et de la Souveraineté alimentaireと呼ばれるわね。この「食料主権」ということばは耳慣れな …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年7月21日~27日)

フランス語で「手話」のことをlangue des signesといい、略してLDS、あるいはLSというわよ。フランス語の「手話」はlangue des signes française、略してLSFね …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年7月14日~20日)

Ce festival tient bon la barreという文は「このフェスティバルは(困難にもかかわらず)うまくもちこたえている」という意味で、このtenir bon la barreのla …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年7月7日~13日)

Je n'aime pas le rouge sang, mais j'adore le bleu cielという文は「真っ赤な血は好きではないが青い空が大好き」ではなくて、「血のよう …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年6月30日~7月6日)

フランス史でle Grand Siècle(偉大な世紀)という用語は17世紀を意味するのよ。この用語からは特にルイ14世(Louis XIV)の治世(1643-1715)が連想されるけど、このフランス …

続きを読む


ふつごぽんツイート一週間の全新規投稿(2025年6月23日~29日)

Le maire a visité les sinistrésは「市長は被災者を見舞った」という意味で、visiterという動詞が場所ではなくて人を直接目的補語にとるのは、思いやりや慈悲の心をもって訪 …

続きを読む