英語のand/orをフランス語に訳したet/ouを目にすることがあるわね。たとえ訳したものでも英語から来た表現を嫌うことが多いので、この表現をよしとしない人は、フランス語ではet/ouとしなくてもou …
続きを読む
女性名詞sortieは「外出」の意味だけど、「遊びに行くこと」を意味することが多いわよ。動詞も同様で、Le week-end dernier, je suis sorti(e) avec mes am …
続きを読む
「出発する」という意味の動詞partirの目的地は原則的にpourで示されるので、Il est parti à l'écoleのような文はIl est parti pour l'éco …
続きを読む
パリ郊外のブーローニュの森のことをle bois de Boulogneというわね。どうして森なのにforêtではなくてboisと呼ぶのかと考えるかもしれないけど、一般論的にフランス語でboisは散歩 …
続きを読む
町中の「通り」を意味する女性名詞rueにつく前置詞は普通dansで、「通りで」はdans la rueと云うけれど、「通りに面した」はsur la rueと云うわよ。また、「路上生活をしている」はà …
続きを読む
以前フランス語の引用について語彙や文法を説明した動画を2篇ユーチューブに投稿しましたが、今回はそのような説明なしに引用だけを楽しんでもらえるような動画をアップしました。「愛(amour)」についての引 …
続きを読む
前置詞のうちaprès、avant、contre、depuis、derrière、devantなどは後続の被制辞なしに副詞のように用いることができるわよ。たとえばRegarde derrière(後ろ …
続きを読む
三文字の短い単語des、les、ces、mes、tes、sesなどを除くと、語末のアクサン記号がつかないEやESをエと読む仏単語は存在しないのよ。ごく少数の例外にラテン語から借用した単語nota be …
続きを読む
Sa nourriture est des fruits(その動物の食べ物は果物である)という文の主語はdes fruitsで、sa nourritureは属詞だと考えられるわよ。強調構文*C' …
続きを読む
国際連合のことを英語ではUnited Nations、略してUNというけれど、フランス語ではOrganisation des nations unies、略してONUというわよ。これに対して戦前の国際 …
続きを読む