パリ郊外のブーローニュの森のことをle bois de Boulogneというわね。どうして森なのにforêtではなくてboisと呼ぶのかと考えるかもしれないけど、一般論的にフランス語でboisは散歩などの目的で人間が利用する空間で、forêtは日常的に一般人が入り込まないような鬱蒼とした森だと考えられるのよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 19, 2023
陸上競技の「ハードル」のことをフランス語ではhaieというわよ。たとえば400メートルハードルのことは400 mètres haiesといいます。このhaieという女性名詞は一般に「垣根」の意味で使うわね。「徒競走」のことはcourse à pied(piedは単数形)といい、「ハードル競走」はcourse de haiesといいます。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 20, 2023
普通は名詞に後置するけれど前置が可能な形容詞は、主観性を許容するものだけよ。たとえばce roman excellentが客観的で冷静な評価であるのに対してcet excellent romanは主観的な熱い評価です。一方、色や国・民族などの形容詞の前置は無理で、le thé japonaisをle japonais théとは云えないの。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 21, 2023
仮定を表す言い回し、si j'étais vousとsi j'étais de vousはほぼ同じ意味だけど、厳密には多少のニュアンスの違いがあるそうよ。前者が文字どおりに「もしも私があなただったら」という意味であるのに対して、後者は「もしも私があなたの立場だったら」という意味になるそう。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 22, 2023
On dirait un fouは「まるで狂人のようだ」という意味で、On le prendrait pour un fouと言い換えられるけど、deを使ったOn dirait d'un fouという言い方もあるわよ。後者は古い言い方で、フランスの一部の地方やカナダでは生き残っているそうです。On dirait qu'il est fouとも云えます。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 23, 2023
J'aime mieux chanter que danser(歌う方が踊りより好き)、J'aime mieux lui pardonner que de le réduire au désespoir(彼を許す方が絶望させてしまうよりもよい)のように、aimer mieux queの後の不定詞にはdeがつく場合とつかない場合があるわ。前者は好み、後者は意思を示すとも云われるそう。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 24, 2023
前置詞jusque(~まで)はふつう他の前置詞を伴い、特にjusqu'à、jusqu'au(x)という形で用いられるわね。Ici、là、où、alorsなどの副詞はàを挟まずにjusqu'ici、jusqu'alorsのように云うけど、hier、demain、maintenantなどの副詞はàを伴い、jusqu'à hier、jusqu'à maintenantと云うのよ。
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
【RT希望】フランス語オンライン講座はオンラインなのでどこからでも受けられます。興味がある方はぜひともお問い合わせください。🙏🏼🙇🏻♂️ 開講中の授業については、最新の「一週間のまとめ」記事を参照してください。 https://t.co/3ocOwCghOt
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
【New!】 6月19日から24日までのフランス語オンライン講座の内容を簡単に紹介しています。どのクラスも生徒さんを募集しています。オンライン無料見学を受け付けております。>フランス語オンライン講座一週間のまとめ(2023年6月19日~24日) https://t.co/pKP4IAH4vc
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) June 25, 2023
【RT希望】土曜日午前10時30分から12時のA2、午後2時45分から4時15分のB1、午後4時30分から6時のA1の授業などの生徒を募集しています。興味がある方はお問い合わせください。また、興味がありそうな人にお知らせください。 https://t.co/NCn2lXbjP9
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) June 25, 2023
ふつごぽんの中の人が一人で全部やっています。Zoomオンライン見学も受け付けております。興味がある方はぜひともお問い合わせください。 https://t.co/5gLnJa9EjN
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
他のどのレベルについても、現在開講中の授業以外の時間での開講が可能ですのでお問い合わせください。 https://t.co/Yu3jbijXVE
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
【青森市近辺在住の方にお知らせ】青森市油川の教室でフランス語の対面授業を始めます。毎週水曜日午前10時半〜12時です。フランス語だけの教科書を使ったA1レベルの授業です。文法の基礎がある方でも初心者の方でも興味がある方はお問い合わせください。 https://t.co/H28W0MZfyc
— 油川フランス語・英語教室(青森市)〜オンラインも (@aomori_france) June 25, 2023
【今週の一曲】Shaka Ponk – Alegria https://t.co/LwADsvTqG5
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 19, 2023
Glauque – Noir (2023) https://t.co/pb5E8OvAqU グロークはベルギーの町ナミュール出身の5人組グループ。ラップ、ロック、エレクトロをミックスしたような音楽で、元フォーヴのメンバーによるプロジェクト、マジャンタを思わせる。グループ名Glauqueは「青緑の」、「陰鬱な」の意味。♡
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 19, 2023
Myth Syzer (ft. Arthur Teboul) – Distance (2023) https://t.co/Q98xuLXBGA ミス・サイザーことトマ・ルスーデは1989年ヴァンデ県生まれのビートメイカーで、ボン・ガマンのメンバー。アルバムPoisonから、フー!シャテルトンのヴォーカル、アルチュール・トゥブールをフィーチュアした曲。♡
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 20, 2023
Brö ft. Ichon – T'étais pas là (2023) https://t.co/4bFhqyEkOY ブローことエリザ・ブロリはパリ出身の女性ラッパー。待望のデビューアルバムGrandeから、ボン・ガマンのラッパー、イションをフィーチュアした曲。二人のかけ合いによるポップな歌もの。パロディー風短編映画のようなクリップ。♡
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 21, 2023
Lumière – Rock Band (2023) https://t.co/G1RDJMsvKQ リュミエールはモントリオールのアーティスト、エチエンヌ・コテ(カナイユ、ボンナンファン)のプロジェクト。アルバムGlamはタイトルどおり70年代のグラムロックを現代に再現したものだが、カナダだけに『スターマニア』を思わせる。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 22, 2023
Mitsou – Dis-moi, dis-moi (1991) https://t.co/SKHGAGgk0R ミツ・ジェリナスは1970年ケベック生まれの歌手、女優、司会者。名前は日本語の蜜から来ているとのこと。80年代から90年代にかけてはケベックのみならずカナダ中で人気があり、このクリップは当時スキャンダルになったそうだ。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 23, 2023
Janie – Amoureuse (2023) https://t.co/2BQtwjTvOT ジャニーことジュリー・フルニエはトゥール生まれの歌手。カヴァーアルバムKaraoké vieからヴェロニク・サンソンの代表曲。近年のヴァリエテ復権運動の中では何のひねりもないことで異彩を放っている。昔の歌番組風クリップで、歌は5:23から。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 24, 2023
Richard Gotainer – Primitif (1980) https://t.co/6rlJM4b3HE コミックソングの帝王、リシャール・ゴテネールは1948年パリ生まれ。作曲は元マグマのクロード・アンジェル。「不定詞」という意味のブランドInfinitifのCMソングで、活用を知らない原始人のフランス語歌詞が楽しい。
— フランス語の音楽動画@ふつごぽん (@futsugopon_vj) June 25, 2023
ユーチューブに動画を投稿していますので、チャンネル登録と高評価をお願いします。 https://t.co/50llLMc2FE
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
フランス語のEについて説明するこのプレイリストの動画では、アクサンがつかないフランス語のEをどう読むか、アクサンをつけるときはどのアクサンをつけるのかなどを解説しています。ひとつひとつの動画は長いですが 、チャプター付きなので少しずつ観られます。 https://t.co/xxLB98Ym2U
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
この動画では愛(amour)に関するフランス語の引用を約20個紹介しています。特に愛の定義についての引用が多いです。フランス語学習者はもちろん、そうでない人も楽しめるのでぜひご覧ください。🙇🏻♂️ https://t.co/lmcBvSnm5U
— ふつごぽん(フランス語の豆知識) (@futsugopon) June 25, 2023
以前フランス語の引用について語彙や文法を説明した動画を2篇ユーチューブに投稿しましたが、今回はそのような説明なしに引用だけを楽しんでもらえるような動画をアップしました。「愛(amour)」についての引用を約20個紹介しています。フランス語学習者はもちろん、フランス語についての知識がない人にも楽しんでもらえると思うので、ぜひご覧ください。